See 可遇不可求 on Wiktionary
{ "etymology_text": "From the Book of Han.", "forms": [ { "form": "可遇而不可求" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "可遇不可求", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "can only be come across serendipitously; good things may happen, but may not be sought; just have to let it happen, you can't force it" ], "id": "en-可遇不可求-zh-phrase-vlAVxK4P", "links": [ [ "good", "good" ], [ "fortunate", "fortunate" ], [ "come across", "come across" ], [ "serendipitously", "serendipitously" ], [ "happen", "happen" ], [ "sought", "sought" ] ], "raw_glosses": [ "(of something good or fortunate) can only be come across serendipitously; good things may happen, but may not be sought; just have to let it happen, you can't force it" ], "raw_tags": [ "of something good or fortunate" ], "wikipedia": [ "Book of Han" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kě yù bùkě qiú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄜˇ ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ho² jyu⁶ bat¹ ho² kau⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kě yù bùkě qiú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kě yù bùkě cióu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻo³ yü⁴ pu⁴-kʻo³ chʻiu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kě yù bù-kě chyóu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kee yuh bukee chyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кэ юй букэ цю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kɛ juj bukɛ cju" }, { "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hó yuh bāt hó kàuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ho² jy⁶ bat⁷ ho² kau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ho² yu⁶ bed¹ ho² keo⁴" }, { "ipa": "/hɔː³⁵ jyː²² pɐt̚⁵ hɔː³⁵ kʰɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/hɔː³⁵ jyː²² pɐt̚⁵ hɔː³⁵ kʰɐu̯²¹/" } ], "word": "可遇不可求" }
{ "etymology_text": "From the Book of Han.", "forms": [ { "form": "可遇而不可求" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "phrase" }, "expansion": "可遇不可求", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese phrases", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese phrases", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 可", "Chinese terms spelled with 求", "Chinese terms spelled with 遇", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "can only be come across serendipitously; good things may happen, but may not be sought; just have to let it happen, you can't force it" ], "links": [ [ "good", "good" ], [ "fortunate", "fortunate" ], [ "come across", "come across" ], [ "serendipitously", "serendipitously" ], [ "happen", "happen" ], [ "sought", "sought" ] ], "raw_glosses": [ "(of something good or fortunate) can only be come across serendipitously; good things may happen, but may not be sought; just have to let it happen, you can't force it" ], "raw_tags": [ "of something good or fortunate" ], "wikipedia": [ "Book of Han" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "kě yù bùkě qiú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄎㄜˇ ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ho² jyu⁶ bat¹ ho² kau⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "kě yù bùkě qiú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "kě yù bùkě cióu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kʻo³ yü⁴ pu⁴-kʻo³ chʻiu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "kě yù bù-kě chyóu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "kee yuh bukee chyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "кэ юй букэ цю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "kɛ juj bukɛ cju" }, { "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hó yuh bāt hó kàuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ho² jy⁶ bat⁷ ho² kau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "ho² yu⁶ bed¹ ho² keo⁴" }, { "ipa": "/hɔː³⁵ jyː²² pɐt̚⁵ hɔː³⁵ kʰɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʰɤ²¹⁴⁻²¹ y⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/hɔː³⁵ jyː²² pɐt̚⁵ hɔː³⁵ kʰɐu̯²¹/" } ], "word": "可遇不可求" }
Download raw JSONL data for 可遇不可求 meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "可遇不可求" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "可遇不可求", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "可遇不可求" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "可遇不可求", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.